본문 바로가기
일본어

日本語勉強、220625

by kage2k 2022. 6. 25.
728x90
반응형

「ここ、いいかな?」

傲慢な男は、克哉の不機嫌そうな顔を気にもせず、革手袋をした手を向かいの空席の背に乗せる。

その声は低く、甘い。

男がエリートだということは一目瞭然だった。高級そうなコートは、明らかにブランド物。左袖から覗いているシルバーと赤の腕時計はパルミジャーニ・フルリエ。そして極め付けに上品なコロンの香りまで漂わせている。たたずむ男の全身から資産家特有の高貴さと傲慢さが漂っていた。そんな様子に克哉の苛立ちは増やすばかりだ。

「空いている席は、他にもたくさんありますが」

人気のないテラスのほかの席に目をやると、男は肩をすくめた。

「あなたほど魅力的だと、使い古された誘いの言葉には飽き飽きしているんだろうね」

 

 

[여기, 괜찮지?]

오만한 남자는, 카츠야의 불편한 얼굴에는 신경을 쓰지 않고, 가죽장갑을 낀 손은 반대편 빈자리의 등받이에 손은 댄다.

그 목소리는 저음에 달콤하다.

남자가 엘리트라는 것은 당연하였다. 고급진 코트는 분명히 명품. 왼쪽 손목에서 힐끔 보이는 시계는 parmigiani fleurier.

...

 

 

 

*ひらかな表記はkeyboard => control + j (on mac)

傲慢(ごうまん) : 오만, 거만

克哉(かつや):(이름) 카츠야

一目瞭然(いちもく):일목요연

明らかに(あきらかに):분명히

極め付ける(きわめつけつ):일방적으로 단정하다

漂う(ただよう):떠돌아다닌다.

300x250
반응형

'일본어' 카테고리의 다른 글

日本語勉強221009ー説明が上手な人の特徴  (0) 2022.10.09
日本語勉強 2/2  (0) 2022.02.02
日本語勉強1/16  (0) 2022.01.16
日本語勉強  (0) 2021.11.27