본문 바로가기
일본어

日本語勉強 2/2

by kage2k 2022. 2. 2.
728x90
반응형

バインダーにまとめた分厚い書類を読みふけっていた克哉のコーヒーは、半分しか口をつけられていないまま、もうだいぶ前に冷めきってしまっていた。ふと目の前に影が伸びる。薄暗くなった視界では書類が読みにくい。克哉はしばらく書類から目をそらさずにいたが、いくら待っても動こうとしない傲慢な影の持ち主に苛立ちを覚え、こらえきれずに顔を上げた。
 そこに立っていたのは、黒いカシミアのコートを着た背の高い男だった。目が合うと、整った顔で鮮やかに微笑みかけてくる。
 何のつもりだ。克哉はきつく眉をしかめた。

[직역]
  바인더에 정리된 상당량의 서류를 읽고 있던 카츠야의 커피는, 반 정도만 입을 대고, 일찍이 식어버렸다. 눈앞에 그림자가 길어진다. 침침하게 된 시야는 서류를 읽기 힘들다. 카츠야는 아직 서류에서 눈을 돌리지 않았다. 아무리 기다려도 움직이지 않는 오만한 그림자의 소유자에게 짜증이 나서 고개를 들었다. 
  그곳에 서있던것은, 검정색 케시미어코트를 입은 키가큰 남자였다. 눈이 마주치자, 반듯한 얼굴에 신선한 웃음기 얼굴로 온다. 
  무슨짓인가. 카츠야는 눈살을 찌푸린다.

 

[의역] 
  바이더에 정리된 상당량의 서류를 읽고 있던 카츠야의 커피는 반 정도 입을 대고 일찍이 식어버렸다. 눈앞에 그림자가 드려진다. 시야가 가려진 덕분에 서류가 읽기 힘들다. 아직 카츠야는 서류에서 눈을 때지 않았다. 아무리 기다려도 그림자가 눈앞에서 움직지이 않아 짜증과 함께 고개를 올렸다. 
  그곳에 서있던 것은, 검정색 케시미어코트를 입은 키가 큰 남자였다. 눈이 마주치자, 반듯한 얼굴에 웃음기 얼굴로 다가온다. 
  무슨짓인가. 카츠야는 눈살을 찌푸린다. 

 

単語

分厚い:ぶあつい
読み耽る:よみふける > 読むことに夢中になる。また、他動詞的に用い、夢中になって読む。
薄暗い:うすくらい > 좀 어둡다. 어스레하다. 어둑어둑하다. 침침하다.
動く:うごく
傲慢:ごうまん
影:かげ
持ち主:もちぬし
苛立ち:いらだち
整う:ととのう > 必要なものがすべてそろう。
鮮やか:あざやか
微笑み:ほほえみ
眉:まゆ
しかめる > 

 

300x250
반응형

'일본어' 카테고리의 다른 글

日本語勉強221009ー説明が上手な人の特徴  (0) 2022.10.09
日本語勉強、220625  (0) 2022.06.25
日本語勉強1/16  (0) 2022.01.16
日本語勉強  (0) 2021.11.27