본문 바로가기
Lifelog

[공부의 흔적] より丁寧に言いたい時の言葉の変化

by kage2k 2021. 8. 16.
728x90
반응형

* 필자는 공부했던 것을 잊지 않기 위해서 기록으로 남겨둡니다. 
* 필요한 분에게 도움이 되었으면 합니다. 
* 일본어를 기록했다고 비판하실 분들은 정중하게 거절합니다. 뒤로가기를 누르시기 바랍니다. 

 

日本語では、会話の相手や状況によって、同じ意味でも言い方を変えることがあります。代表的な例を紹介します。

普通の言い方 改まった言い方
こっち こちら
そっち そちら
あっち あちら
どっち どちら
どこ どちら
今日 本日
あした 明日
次の次の日 翌々日
次の日 翌日
あさって 明後日
きのう 昨日
おととい 一昨日
去年 昨年
おととし 一昨年
けさ けさほど
あしたの朝 明朝
今日の夜 今夜
ただいま
この間 先日
その日 当日
後で 後ほど
これから 今後
これより
今度 
1。日を改めて
2。今回
3。この次
1。後日
2。この度
2。このほど
2。今回
3。次回
〜ぐらい 〜ほど
すごく
とても
たいへん
非常に
ちょっと
少し
少々
本当に 誠に
すぐ 早速
早急/早急に
どう いかが
いい よろしい
結構
すみません。 申し訳ありません。
恐れ入ります。
恐縮でございます。
できません。 いたしかねます。
あります ございません。
ありません。 ございません。
そうです。 さよでございます。
〜です。 〜でございます。
〜ではありません。 〜ではございません。
300x250
반응형